Как быстро выучить арабский язык. Как запоминать арабские слова

Содержание
  1. Как научиться читать Коран
  2. Заметки для тех кто хочет научиться читать Коран
  3. Арабский алфавит
  4. Советы
  5. Правила
  6. Учить арабский — начальный курс
  7. Вопросы … по программному обеспечению 17 Minute Languages
  8. У меня есть еще вопросы по курсу арабского языка
  9. Блог Академии Корана
  10. Мир Корана
  11. История Корана
  12. Суры из Корана
  13. Транскрипция Корана
  14. Великая книга
  15. Как запоминать арабские слова?
  16. طَائِرَة
  17. مِيكْرُوبَاس
  18. مَدِينَة النَّصْر
  19. أَقُولُ لًكَ أه
  20. مُشْ
  21. مُشْ جَاي
  22. مُشْكِلَة
  23. سَخَّانَة
  24. اِزَّيَّك
  25. كَيْفَ حَالَك
  26. كَيْفَك
  27. اِزَّيَّك يَا ابْنِ
  28. اِزَّيَّك يَا عَمُّ يا بابا
  29. رَايحْ فَين
  30. عِيش
  31. مَدِينَةُ القُبُور
  32. سُوق
  33. يُوسُفِي
  34. يُوسُف
  35. بُرْتُقَال
  36. جَوَافةٌ
  37. بَطَاطِس
  38. فَرَاوْلَة
  39. Арабский язык для начинающих – интересные факты и рекомендации
  40. Что интересно знать каждому, кто собирается учить арабский язык для начинающих
  41. Основные рекомендации как выучить арабский язык быстро
  42. Урок 1
  43. Буквы ا и د, звук [д]
  44. Твердые, мягкие и средние согласные
  45. Краткие гласные и огласовки
  46. Транскрипция
  47. Буква ز и звук [з]

Как научиться читать Коран

Как быстро выучить арабский язык. Как запоминать арабские слова

Назад

Первые аяты Корана, ниспосланные Пророку Мухаммеду ﷺ, побуждающие человека читать и получать знания: «Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее». (сура Аль-Алак  (Сгусток крови), 1 аят)

Коран (Koran) — Священная Книга мусульман ниспосланная Пророку Мухаммаду ﷺ в течении его пророческой миссии, правильное произношение на арабском слова Коран звучит как Куран (Quran).

Как научиться читать Коран – этот вопрос возникает у каждого мусульманина, желающего постичь в полной мере Священную Книгу Аллаха, которая является основой мусульманской религии.

Освоить правила чтения Корана – это значит сделать серьезный шаг на пути приближения своими мыслями и душой к Всевышнему Аллаху.

Но понять в полной мере, как правильно читать Коран, без четкого намерения освоить арабский язык невозможно, поскольку Священная Книга Аллаха написана на арабском языке.

Заметки для тех кто хочет научиться читать Коран

Правила чтения Корана включают в себя пять пунктов, среди которых первым является овладение арабским алфавитом «Алиф-ба». Еще одно правило, которого следует придерживаться тем, кто желает понять, как правильно читать Коран, это постоянная практика в арабском письме.

Желающему научиться читать аяты Корана важно изучить таджвид, а после этого регулярно практиковать его и постоянно читать. Умение писать правильно по-арабски станет залогом успеха в изучении приемов чтения сур и аятов. Когда мусульманин овладевает письмом, он может переходить к тому, чтобы практиковаться в грамматике и чтении сур и аятов.

Для тех, кто хочет научиться таджвиду — правильному чтению Корана онлайн, можно записаться бесплатно в онлайн-школу «Медина». Если вы хотите самостоятельно научиться читать и изучить арабские буквы, то можете воспользоваться книгой — Муаллим сани. 

Арабский алфавит

С первым, с чем сталкивается мусульманин, который решил овладеть чтением аятов Корана, это владение арабского алфавита, который включает в себя двадцать восемь букв, и в нем всего три гласные буквы — «алиф», «уау» и «йай».

Очень многие буквы в арабском алфавите пишутся по-разному, в зависимости от того, где они расположены, в какой части слова.

В легком изучении букв арабского языка помогут видео-уроки Ильяса Ильясова, который в доступной форме показывает и объясняет написание арабских букв в начале, середине и конце написания, используя правило неизменяемого каркаса (основы буквы):

Чтение в русском языке и в арабском языке различаются кардинально, потому что по-арабски текст читается справа налево. И не только читать арабские тексты следует так, но и писать тоже. Важным условием для того, чтобы научиться читать аяты, является освоение правил чтения букв и их произнесения.

В таких случаях помогает хорошо переводчик – он поможет не только изучить буквы визуально, но и запомнить то, как эта буква звучит на слух.

Хорошую помощь для тех, кто собирается научиться читать аяты Корана, могут оказать видеоуроки, которых на специализированных сайтах в интернете представлено очень много, и каждый мусульманин, желающий освоить чтение сур и аятов, может подобрать такие, какие будут удобны именно для него:

Советы

  • Если человек решил освоить чтение сур и аятов Священной Книги Аллаха, то ему можно обратиться к помощи самоучителя, которые в широком ассортименте продаются в книжных магазинах – с помощью самоучителя мусульманин может не только научиться читать аяты Корана, но и познакомиться с арабским языком более широко.
  • Важным условием освоения чтения сур и аятов является работа с аудионосителями, которые можно найти на специализированных сайтах в интернете, поскольку человеку для того, чтобы правильно выучить и читать суры и аяты, нужно слышать то, как звучат арабские слова и фразы.
  • Лучше, если во время обучения чтению мусульманин будет использовать один и тот же вид Корана (то есть, напечатанный шрифтом одного размера и стиля), чтобы равномерно развивать и зрительную память, и слуховую.
  • Мусульманину, желающему научиться чтению сур и аятов и выучить их, важно обращать внимание на такие детали, как ударение в словах и паузы, для арабского языка очень важно учитывать все ударения, поскольку арабский язык имеет несколько ударений, одно из которых основное, а остальные – второстепенные. На основном ударении читающий должен повысить интонацию голоса, а вторичные или второстепенные ударения выполняют силовую функцию. Весь ритм чтения сур и аятов построен на том, что чередуются ударные слоги и безударные. Правила пауз также подлежат тщательному изучению, как и правила комбинирования слов. Если текст аятов читать неправильно, то смысл прочитанного может быть полностью утрачен или изменен. Лучше выучить и читать Священный Коран при человеке, который хорошо знает и умеет читать Коран, поскольку такой учитель может указать на ошибки и подсказать, как их можно избежать.
  • Приступая к обучению чтения Корана, важно определиться, с каким объемом текста вы можете работать каждый день, и какой объем задач вы можете выполнить каждый день по чтению Книги Аллаха.
  • Приступая к чтению заданного объема, попробуйте перечитать весь объем текста и запомнить его, а затем повторять аяты самостоятельно в течение дня.
  • Не стоит начинать чтение и запоминание следующего аята, пока вы не запомните предыдущий наизусть.
  • Лучше, если человек, начинающий обучению чтения Корана, начнет читать Коран с первой суры, которая называется «Аль-Фатиха». Каждый аят в составе этой суры следует читать по двадцать раз – все семь аятов суры «Аль-Фатиха» читают двадцать раз, а потом все аяты вместе повторяют еще двадцать раз.
  • Когда вы собираетесь приступить к чтению и заучиванию следующей суры или следующего аята Корана, повторите предыдущую суру или предыдущий аят столько же раз.
  • Важная задача мусульманина, который приступает к обучению правильного чтения Корана, — это уделять достаточно внимания письму на арабском языке и его грамматике. Писать следует как можно чаще и как можно больше, чтобы навык владения письмом на арабском языке был доведен до автоматизма у того, кто обучается чтению Корана. Тот факт, что на арабском языке письмо ведется также справа налево, может создавать некоторые трудности, но в результате к этому можно быстро привыкнуть, если практиковаться. Если правильно распределить ежедневные задачи, то этому можно быстро обучиться в течение месяца.
  • Это же можно сказать о таджвиде (чтению по правилам). С техникой таджвида обучающийся чтению аятов, познакомится во время чтения Корана.

Чтобы научиться правильно читать аяты, следует всегда помнить о том, что Священная Книга играет в жизни каждого мусульманина очень важную роль, поскольку Всевышний Аллах ниспослал для мусульман Коран в качестве путеводителя на всю их земную и последующую жизнь, руководство к действию, где написаны правила жизни человека от его первого вздоха до последнего. О том, что Священная Книга должна занимать в жизни каждого мусульманина особое место, говорил Пророк Мухаммад ﷺ, и обращал внимание мусульманской уммы на то, что относиться к Корану следует с особым уважением и трепетом.

Правила

В мусульманском обществе существует свод правил, который учит тому, как следует обращаться с Кораном, и эти правила необходимо четко знать человеку, который решил научиться правильному чтению аятов Корана:

  1. Коран следует читать размеренно. В Священной Книге об этом сказано, что это необходимо для того, чтобы понимать хорошо его смысл и иметь возможность размышлять над смыслом, который вложил Всевышний Аллах в этот аят.
  2. Священную Книгу следует читать только после совершения ритуального омовения. Об этом говорит сам Всевышний Аллах в суре под названием «аль-Вакыя», когда Он сообщает, что только очищенные могут прикасаться к Корану. Это подтверждает и Пророк Мухаммад ﷺ в хадисах.
  3. Особое внимание уделяется тому, что читать аяты Корана следует в правильной позе и в правильной одежде. Поскольку Священная Книга Аллаха является не обычной книгой – эту Книгу ниспослал всем верующим мусульманам сам Аллах, то во время чтения аятов мусульманину важно придерживаться правильно позы, которая будет свидетельствовать об уважении, которое верующий питает к Священному Писанию Аллаха. Вольные позы на спине, закинув ногу на ногу, недопустимы при чтении Священной Книги. С помощью чистой и опрятной одежды, в которой мы читаем Коран, мы также выражаем свое уважение к Священному Писанию Аллаха.
  4. Еще одно важное правило: не просто читать следует аяты Корана, а еще и стремиться читать осознанно, понимая, о чем там сказано, размышляя над тем значением, которое вложено в каждый аят.
  5. Когда же читающий Священное Писание завершает свое чтение, ему следует закрыть и убрать Коран на верхнюю полку, поскольку он должен быть расположен в доме таким образом, чтобы над ним никаких других книг не находилось.

Плакать во время того, как читаешь Священное Писание, — это мустахаб.

Аяты следует читать красиво, но у каждого человека свой собственный голос и интонация, и чтение Корана может различаться по технике, мусульманин должен стремиться к тому, чтобы читать красиво, и делать это важно без ошибок.

Если же поначалу у мусульманина не получается читать красиво и без ошибок, это не повод забрасывать чтение или откладывать его, опасаясь сделать ошибки: чем больше мусульманин тренируется в чтении, тем лучше у него будет получаться с каждым разом.

Чтение Корана является актом поклонения Всевышнему Аллаху, и этот акт поклонения приносит верующему мусульманину большой саваб (награду).

Мусульманин должен помнить всегда о том, что Коран – это не просто книга, это слово Всевышнего Аллаха, и его превосходство над любой другой речью и любым другим словом неоспоримо. Научиться правильно читать суры – это главная задача для мусульманина, и он должен посвящать ей свое время каждый день, стремясь к совершенству.

Источник: https://medinaschool.org/library/obshestvo/islamskoe-obrazovanie/kak-nauchitsya-chitat-koran

Учить арабский — начальный курс

Как быстро выучить арабский язык. Как запоминать арабские слова

  • Что входит в курс?Наш курс арабского языка — это онлайн-курс, который работает в любом браузере на смартфоне, планшете и компьютере. Дополнительно вы получаете аудиотренажер, с помощью которого вы можете учить и повторять лексику независимо от курса, например, когда вы едете в машине. Начальный курс арабского языка содержит 1300 слов, тексты и диалоги, подробную грамматику, а также в этом курсе использованы различные методы обучения, благодаря которым вы изучаете язык в игровой форме. Занимаясь по начальному курсу, вы достигнете уровня A2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком.
  • Почему 17 минут в день?Наши исследования показали, что 17 минут — это идеальное время для занятий по нашей программе. 17 минут ежедневных интенсивных занятий — это лучший баланс между экономией времени и быстрым успехом в обучении.Попробуйте! Но, конечно, вы можете заниматься столько времени, сколько захотите.
  • Как заниматься по этой программе?Выполняя ежедневные задания, которые адаптированы к вашему индивидуальному уровню знаний, вы читаете и слушаете слова. Повторение лексики происходит попеременно с помощью показа и скрытия перевода или c помощью упражнений на выбор правильного ответа.Кроме того, в ежедневные задания включены упражнения на построение предложений и употребление прилагательных. При помощи тренажера спряжения глаголов вы научитесь спрягать глаголы и правильно употреблять временные формы в арабском.
  • Чем этот курс отличается от других?В отличие от других компаний мы не предлагаем подписаться на нашу программу.Это означает, что мы не хотим «привязать» вас к этому курсу, чтобы получить больше денег. У нас вы платите один раз и получаете гарантированный доступ к онлайн-курсу в течение 10 лет.(Разумеется, что в течение этих 10 лет каждое обновление программы входит в стоимость курса.У вас всегда будет доступ к последней версии нашего программного обеспечения.) Кроме того, все слова и тексты были начитаны профессиональными дикторами-носителями арабского языка.В вашем курсе вы будете слышать не компьютерный звук, как это бывает в других программах, а настоящий разговорный язык.
  • Почему мы рекомендуем заниматься под Superlearning-музыку?Благодаря нашей Superlearning-технологии вы усваиваете материал на 32% быстрее за счет высокоэффективной мотивированной работы. Музыка переводит ваш мозг в медитативное альфа-состояние, что делает его особенно восприимчивым, и вы занимаетесь в состоянии полного покоя. Таким образом, вы будете более расслаблены, чем до занятия, несмотря на объем усвоенного материала.
  • Могу ли я бесплатно протестировать курс арабского языка?Конечно!Мы предлагаем вам бесплатную демоверсию.Вы можете протестировать наш онлайн-курс в течение 48 часов:
  • Где я могу посмотреть скриншоты курса?Ниже вы найдете несколько скриншотов, сделанных на смартфоне, компьютере и планшете:
  • Сколько времени необходимо, чтобы научиться говорить на арабском?После 3х часов занятий вы заговорите на арабском, а через 50 часов — будете свободно общаться на иностранном языке.
  • У меня мало времени. Как несмотря на это, мне выучить новый иностранный язык?В среднем взрослый человек проводит три часа в день перед телевизором или в интернете.Если вы хотя бы один час из трех будете заниматься, то вы ощутите быстрый прогресс.А если после этого еще час потратите на просмотр фильмов или сериалов на арабском, то успех будет еще больше. Кроме того, ежедневно мы проводим не менее получаса в дороге на работу, и 15 минут уходит на ожидание у кассы супермаркета, у врача, в ресторане или в общественном транспорте.Вы также можете легко использовать это время для обучения, занимаясь по онлайн-курсу на смартфоне. Если у вас заняты руки, потому что вы за рулем или на утренней пробежке, воспользуйтесь нашим аудиотренажером.
  • У меня нет способностей к изучению иностранных языков. Смогу ли я все равно выучить новый язык?Для этого курса действительно не имеет значения, насколько вы одарены, потому что он основан на системе постоянного повторения материала. Новые слова, диалоги и грамматика будут представлены вам оптимальными блоками.Таким образом вы выучите новый язык невероятно быстро.
  • Я — новичок, подойдет ли мне ваш курс?Да, даже не имея никаких первоначальных знаний, вы можете быстро и легко начать заниматься.Программа автоматически подстроится к вашей скорости изучения языка.
  • Как мне улучшить произношение?Вы можете прослушивать и повторять каждое слово и каждую фразу диалогов так часто, как вам необходимо.Это поможет вам очень быстро освоить правильное произношение.
  • Какой уровень знаний иностранного языка будет у меня к концу обучения?Пройдя начальный курс, вы достигнете уровня A1+A2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком. Вы подготовитесь к общению в ситуациях, с которыми вы сталкиваетесь в повседневной жизни.Освоив базовую лексику, вы сможете понимать несложные фразы, а также строить простые предложения в письменной и устной форме. Пройдя продвинутый курс арабского языка (арабский для продвинутых учащихся, вы достигнете уровня B1+B2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком. Уровни владения иностранным языкомС 2001 года существуют общеевропейские стандарты, по которым определяются уровни языковых курсов.Эти стандарты были установлены Советом Европы для унификации уровней владения иностранного языка в разных странах.Наши курсы были разработаны в соответствии с основными принципами, которые действуют по всей Европе.

Вопросы
… по программному обеспечению 17 Minute Languages

  • На каких устройствах я могу использовать курс арабского языка?Онлайн-курс работает в Windows (10, 8, 7, Vista, XP), Mac OS и Linux, на iPhone и iPad, а также на смартфонах и планшетах на базе Android .
  • Могу ли я менять устройство, на котором я занимаюсь?Да, вы можете заниматься то на одном, то на другом устройстве (смартфоне, планшете или ноутбуке).Каждый раз вы будете продолжать занятие с того места, на котором остановились.
  • Мне нужно что-то устанавливать?Нет, вы можете начинать заниматься, ничего не устанавливая.
  • Как долго я могу пользоваться этим курсом?Ваш доступ к курсу действителен в течение 10 лет.За это время вы точно выучите иностранный язык.Большинству наших учащихся требуется всего три месяца, чтобы пройти курс и начать свободно говорить на новом языке.

У меня есть еще вопросы по курсу арабского языка

Пожалуйста, напишите нам по электронной почте.Вы можете связаться с нашей службой поддержки по этому email:Мы с радостью поможем вам!    

Источник: https://www.17-minute-languages.com/ru/%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/

Блог Академии Корана

Как быстро выучить арабский язык. Как запоминать арабские слова

Коран — священная книга мусульман. С арабского это переводится как «чтение вслух», «назидание». Чтение Корана подчиняется определенным правилам – таджвиду.

Мир Корана

Задача таджвида заключается в правильном чтении букв арабского алфавита — это основа верного толкования божественного откровения. Слово «таджвид» переводится как «доведение до совершенства», «улучшение».

Первоначально таджвид был создан для людей, желающих научиться читать Коран правильно. Для этого необходимо четко знать места артикуляции букв, их характеристики и прочие правила. Благодаря таджвиду (правилам орфоэпического чтения) удается достичь правильного произношения и исключить искажение смыслового значения.

Мусульмане к чтению Корана относятся с трепетом, это словно встреча с Аллахом для верующих. Важно правильно подготовиться к чтению. Лучше быть одному и заниматься ранним утром или перед сном.

История Корана

Коран был ниспослан частями. Первое откровение Мухаммаду было дано в возрасте 40 лет. На протяжении 23 лет аяты продолжали ниспосылаться Пророку ﷺ. Собранные Откровения появились в 651 году – тогда и был составлен канонический текст. Суры не расположены в хронологическом порядке, но сохранились в неизменном виде.

Язык Корана – арабский: в нем имеется множество глагольных форм, он основан на стройной системе словообразования. Мусульмане считают, что аяты обладают чудодейственной силой, только если читаются на арабском языке.

Если же мусульманин не знает арабского, он может прочесть перевод Корана или тафсиры: так называются толкование священной книги. Это позволит лучше понять смысл Книги. Толкование Священного Корана можно прочитать и на русском языке, но рекомендуется все же делать это лишь в целях ознакомления. Для более глубокого познания важно знать арабский.

Суры из Корана

В Коране содержится 114 сур. Каждая (кроме девятой) начинается со слов: «Во Имя Аллаха, Милостивого и Милосердного». На арабском басмала звучит так: بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ. Аяты из которых состоят суры, иначе называются откровения: (от 3 до 286). Чтение сур приносит множество благ для верующих.

Сура Аль-Фатиха, состоящая из семи аятов, открывает Книгу. В ней отдается хвала Аллаху, а также просят о Его милосердии и помощи. Аль-Бакяра является самой длинной сурой: в ней 286 аятов. В ней содержится притча о Мусе и Иброхиме. Здесь мы можем найти информацию о единстве Аллаха и о Дне Страшного Суда.

Коран завершается короткой сурой Аль Нас, состоящей из 6 аятов. В данной главе повествуется о различных искусителях, главной борьбой с которыми выступает произнесение Имени Всевышнего.

Сура 112 является небольшой по размеру, но по словам самого же Пророка ﷺ, занимает третью часть Корана исходя из своей значимости. Это объясняется тем, что в нее заложен большой смысл: в ней говорится о величии Создателя.

Транскрипция Корана

Те, кто не является носителем арабского языка, могут найти перевод на родном языке с использованием транскрипции. Она встречается на разных языках. Это хорошая возможность изучить Коран на арабском, но при таком способе искажаются некоторые буквы и слова.

Рекомендуется сначала послушать аят на арабском: вы научитесь более точно его произносить. Однако зачастую это считается неприемлемым, так как смысл аятов может сильно поменяться при его транскрипции на какой-либо язык.

Чтобы прочитать книгу в оригинале, вы можете воспользоваться бесплатно онлайн-сервисом и получить перевод на арабском языке.

Великая книга

Чудеса Корана, о которых уже сказано немало, поистине поражают воображение. Современные знания позволили не просто укрепить веру, теперь стало очевидным: он был ниспослан самим Аллахом. Слова и буквы Корана основаны на неком математическом коде, который выходит за пределы человеческих возможностей. В нем зашифрованы события будущего и явления природы.

Многое в этой священной книге объясняется с такой точностью, что невольно приходишь к мысли о ее божественном появлении. Тогда люди не обладали еще теми знаниями, которые есть сейчас.

Например, французский ученый Жак Ив Кусто сделал следующее открытие: воды Средиземного и Красного морей не смешиваются.

Данный факт был еще описан в Коране, каково же было удивление Жана Ива Кусто, когда он узнал об этом.

Для мусульман выбирают имена из Корана. Здесь были упомянуты имена 25 пророков Аллаха и имя сподвижника Мухаммада ﷺ – Зейд. Единственное женское имя – Марьям, ее именем даже названа сура.

Мусульмане используют в качестве молитвы суры и аяты из Корана. Он – единственная святыня ислама и все обряды ислама построены именно на основе этой великой книги. Пророк ﷺ говорил, что чтение сур поможет в различных жизненных ситуациях. Произнесение суры «ад-Духа» может избавить от страха перед Судным днем, а в трудностях поможет сура «аль-Фатиха».

Коран наполнен божественным смыслом, в нем наивысшее откровение Аллаха. В Священной книге можно найти ответы на многие вопросы, стоит лишь вдуматься в слова и буквы. Каждый мусульманин должен читать Коран, без его знания нельзя совершить намаз — обязательный вид поклонения верующего.

Читать Коран прямо сейчас!

Источник: https://ru.QuranAcademy.org/blog/41-chtenie-korana

Как запоминать арабские слова?

Как быстро выучить арабский язык. Как запоминать арабские слова

Начну издалека…

Выйдя из трапа самолета (сразу скажу, что по-арабски самолет — таиро.

طَائِرَة

Помните есть такая звезда Альтаир? Переводится она «птица», так как, ну, короче, сами знаете почему:)

Встретил нас управляющий общежития устаз Хасан, в мятой галябии (джалябии, это национальная одежда египтян),

مِيكْرُوبَاس

Так в Египте называют общественный транспорт, типа наших «газелек».

Путанными дорогами угрюмый водитель («оста») микробаса привез нас в мадинат-Наср.

مَدِينَة النَّصْر

Стоит ли переводить, что мадина — это город, ну а Наср — это победа. Я почему-то всегда ошибочно полагал, что назвали городишко в честь второго президента Египта Джамāль ‘Абд ан-Нāсира.

Первое время забугорный мир казался мне «картонным» и совсем не настоящим. И люди, и острая еда, и машины, короче все…

Хотя у меня был «багаж» из не менее трех тысяч литературных арабских слов, впервые выйдя на улицу, я ничегошеньки не понял. Единственное, что уловил мой слух из потока великого и могучего арабского языка это как две бабки на базаре орали друг дружке рифмованной прозой (позже до меня дошло, что они просто мило бесседовали)  «аульляк э! (Послушай, что я тебе скажу!)

أَقُولُ لًكَ أه

и » ‘Айз муш ‘айз» (Хочешь не хочешь).

Мне объяснили, что обозначают эти слова… Оказывается египтяне не произносят звука (Каф)-твердую, точнее заменяют ее на «хамзу». Классическая фраза «Знаешь, что (сейчас) я тебе скажу!» превратилась в мелодичную фразу «аульляк э!» Слово » ‘Айз» до мозга костей литературное. Ее корень ( عوز ). Вы легко найдете в словаре и используется он в мыслимых и не мыслимых ситуациях.

«Муш» или «миш» — частица-отрицание всего того, что придет после нее.

مُشْ

Например — «»муш лязим» (что означает — «необязательно»).

مُشْ جَاي

«Не пошел, не идешь»

Я решил не унывать и попросил «бывалых» ребят написать мне самые нужные для общения слова. Они, спасибо им большое, быстро накатали мне три страницы, на двух из которых был египетский мат. Я не использую ненормированной лексики, но выучил все слова очень быстро… Мир пыльного Египта для меня стал гораздо ближе ближе…

Естественно, на этом мой «прогресс» не остановился. Я завел себе маленький блокнот и вписывал в него все новое, что услышал за день. Слова сами навязывались и выскакивали там, где ты никак их не ожидал. Иногда дневной «улов» калимат (то бишь — слов) составлял 40-50 слов.

Думаю, будет интересно знать, что СНГ-вские студенты говорят на ядреной помеси арабского с русского. Без всякой «мушкиля (проблемы).

مُشْكِلَة

Нас было много, все разные, и тогда я запомнил слово «саххана»:

سَخَّانَة

Она ломалась, ее чинили, чистили от сажи, но она опять ломалась. В России я никогда не пользовался этим устройством, грешно признаться, даже не видел. А в Египте образ саххана весьма рельефно врезался в мою память. Саххана — это обыкновенная газовая водогрейка.

Рядом с ее теплым образом  рядом стоит «унбуба» или «умбуба»- газовый баллон. Или «унбубат-уль-газ». Жена нашего «баууаба»-вахтёра легко доставляла поднимала «унбубу» к нам на пятый этаж на своей голове.

Ну а фразы:

Иззяйак! (Как дела?)

اِزَّيَّك

Кяйфа халяк! (Тоже — «Кагдила?»)

كَيْفَ حَالَك

или просто: Кяйфак? (Как ты?)

كَيْفَك

Распространены такие обращения, немного диковатые для нас:

Иззяйак йабни! (Как дела, сын мой! — вопрос к младшему),

اِزَّيَّك يَا ابْنِ

Иззяйак йа амму! Иззяйак йа баба! (Как дела, дядя? Как дела, отец? — обращение к взрослому).

اِزَّيَّك يَا عَمُّ يا بابا

Раих фэйн? (Куда пошел? Куда собрался?)

رَايحْ فَين

Ма’лиш! (Извините, простите!)

عِيش

Через две недели я переехал в другое общежитие «Бугус», то что рядом с Мертвым городом «Мадинат-уль-кубур» (Город могил).

مَدِينَةُ القُبُور

Никогда не забуду как прямо перед Новым годом в 97 году пешком пошел на рынок (СУК или просто «суу’ «),

سُوق

который располагался за еще не отреставрированным университетом аль-Азхаром.

Всего лишь за два мятых ГиНея (или джинея — это египетский фунт) я купил восемь килограмм мандаринов-юсуфи.

يُوسُفِي

Получается один килограмм юсуфи обошелся мне в 25 Кыршей. Это египетские пиастры или гроши.

Так же трудно забыть с каким студенческим пылом мы всей нашей маленькой компанией до икоты наелись этих юсуфи. То, что фрукты были немного подпорчены, тогда никого не огорчило…

Согласно египетскому преданию, впервые эти фрукты завез пророк Юсуф (или Иосиф Прекрасный.

يُوسُف

Имена Кабзона, Сталина и Бродского будут звучать как по арабски, как Юсуф). Поэтому и назвали их по его имени Юсуфи, то есть Юсуфовский (фрукт).

Буртукаль-апельсин в Африку привезли португальцы.

بُرْتُقَال

Отсюда и название. Самый вкусный и сочный сорт буртукаля — «Абу Сурра». Сурра — это пупок, то есть «пупастый» апельсин, ой, буртукаль.

Кстати, сколько он сейчас стоит? Одно время мы покупали ее в оптовом рынке, за Каиром. Кто-то из студентов пронюхал, что там все намного дешевле и все общежитие, в начале каждого месяца  аккурат после стипендии (минха), целыми бригадами ехали за овощам и фруктами, а потом шумно и весело взвешивали перед общежитием и затаскивали мешки с овощами и фруктами себе в квартиры.

Особым словом отмечу джуафу

جَوَافةٌ

или гуава по нашему. В отличии от того розового и суховатого на вкус фрукта, который продается в российских супермаркетах, египетская джуафа имеет невообразимо тонкий аромат и изысканнейший вкус.

Даже цвет у него имеет бледно-золотистый оттенок. Хотя первое впечатление от него было не очень приятным, второе тоже, но потом как-то свыкся и даже полюбил.

Если мне сейчас предложат на выбор, что тебе привезти, я, без сомнения, выберу Джуафу.

Манго оно и в Африке манго, такое же дорогое и такое же непонятное на мой вкус. Только я не говорю про коктейль из манго. Это надо обязательно попробовать. Как и все остальные фруктовые коктейли. Они так и называются «куктэйль».

Бататис — это картошка.

بَطَاطِس

Видите аналогию с английским potatoes. Букву (р) поменяли на (б). Получилось «Бататис». Иногда  он бывает совершенно безвкусный, порой отдает химикатами. А иногда просто тает во рту. Смотря где и когда его купите…

Но не путайте ее с «батата». Это сладкий картофель. По каирским улицам ездит чудо-печка и продают ее всем желающим. Я всегда кушал и как видите ничего со мной не случилось, пишу эти строки:)

Так о чем это я? Да о памяти, вроде как статья так озаглавлена…

Какое отношение эти истории имеют к памяти? Самое прямое!

Я хочу сказать, что каждое выученное слово непременно должно связываться с четким и желательно незабываемым образом или фоном.

Это гораздо эффективнее, чем просто взять и запомнить то, что слово «фарауля» обозначает «клубника». Смотрите как красиво пишется это слово:

فَرَاوْلَة

Представив (можно и не представлять, а взять ее в руки), как Вы вкушаете со смаком эту ягоду, медленно пережевывая ее, срываете с фараульного поля, при этом не забывая повторять это слово вслух, результат будет на порядок выше. Попробуйте и убедитесь в этом сами.

И, конечно, непременно прочитайте статью о методике Доминика О’ Брайена: http://nuruliman.ru/archives/1373

Источник: https://nurrb.wordpress.com/2009/03/22/kak-zapominat-arabskie-slova/

Арабский язык для начинающих – интересные факты и рекомендации

Как быстро выучить арабский язык. Как запоминать арабские слова

Что интересно знать каждому, кто собирается учить арабский язык для начинающихОсновные рекомендации как выучить арабский язык быстро

Арабский язык исторически стал процветать в мире благодаря развитию и распространению Ислама, как одной из самых крупных мировых религий. Известно, что арабский язык — это язык Корана – Святой книги Ислама. Это главный язык мусульман.

Что интересно знать каждому, кто собирается учить арабский язык для начинающих

1. Где распространен арабский язык

Арабский язык — официальный язык 22 стран и является родным языком для более чем 200 миллионов людей, географически проживающих с юго-востока Азии до северо-запада Африки, что более известно как Арабский мир.

«Классический» арабский язык, известный как язык Корана — это язык, на котором написан Коран, и является базовым языком для синтаксических и грамматических норм современного арабского языка. Именно этот классический арабский язык изучается в религиозных школах и во всех арабских школах по всему миру.

 

«Современный Стандартный» арабский язык похож на классический, но более легок и прост. Его понимают большинство арабов и на нем ведутся телепередачи, на нем говорят политики, его изучают иностранцы. Большинство арабских газет и современная литература используют Современный стандартный арабский язык.

Арабский разговорный язык имеет множество различных диалектов. Так, например, коренной житель Ирака с трудом поймет местного жителя Алжира и наоборот, так как они разговаривают на совершенно разных диалектах. Но оба они смогут пообщаться друг с другом, если будут использовать современный стандартный арабский язык.

2. Что любому из нас уже известно про арабский язык

  •  Очень много слов пришло как нам из арабского, и всем нам они известны, например:

 قطن [koton], котонسكر [succar], сахарغزال [ghazal], газельقيثارة [qithara], гитараالكحول [alcoo’hool], алкогольصحراء [sahra’a], Сахараقيراط [qeerat], карат

ليمون [laymoon], лимон

  •  В арабском языке используется такая же пунктуация, что и в любом другом иностранном языке, таком, как например, английский язык, но арабский язык имеет немного отличающиеся знаки пунктуации, например запятая перевернута (،) или вопросительный знак зеркальный (؟).

3. На сколько сложно учить арабский язык

https://www.youtube.com/watch?v=Qev_V2N_wwc

Многие звуки в арабском произносятся горловым способом, как будто они формируются глубоко внутри горла – потому требуется практика, чтобы научиться их произносить правильно.

  • Порядок слов в предложении

Любое предложение в арабском языке начинается с глагола, так, чтобы сказать «мальчик ест яблоко», нужно говорить «ест мальчик яблоко»:
اكل الولد التفاحة [akala al walado attofaha].

  • Прилагательные ставятся после существительного:

السيارة الحمراء [assayara alhamra’a] — красная машина

  • Предложения пишутся справа налево, поэтому первая страница книги, для нас, европейцев будет считаться последняя.

4. Чем может в дальнейшем помочь арабский язык для начинающих

  • Арабский язык принадлежит к семитской группе языков, поэтому имеет много общего с такими языками, как Амхарский язык, Иврит. Поэтому тем, кто сможет выучить арабский язык, другие языки семитской группы будут понятнее.
  •  Такие языки, как Персидский/Фарси, Урду, Курдский и другие используют арабский язык алфавит которого используется в письменности их собственных языков. Поэтому, те, кто постигнет арабский язык с нуля, сможет прочитать написанные слова и предложения любого из этих языков, но не понять значение.

Основные рекомендации как выучить арабский язык быстро

1. Точно определите цели, для чего Вам необходимо учить арабский язык для начинающих.

Как мы уже писали выше, существует несколько типов арабского языка: Современный стандартный, классический и разговорный арабский язык. Каждый тип отвечает за свои цели.

  • Если Вас интересует арабский язык Корана, то Вам необходимо изучать классический арабский язык. Этот язык используется в Священной книге мусульман и явился базовой основой для современного языка.
  • Если Вы планируете жить в специфическом арабском регионе или стране, то Вам нужно выучить разговорный арабский язык этого конкретного региона. Диалектов в арабском очень много и они существенно отличаются один от другого. В целом, можно выделить пять основных ветвей этих диалектов, каждая из которых подразделяется на суб-диалекты, которые используются в конкретной стране, городе, окрестностях и даже религии: Месопотамский арабский, Левантийский арабский, Египетский арабский, Палестинский арабский и др.
  • Если у Вас не собираетесь читать Коран или переехать жить в Арабские страны, то тогда Вам нужно учить арабский язык стандартный, или современный арабский язык, который распространен во всем Арабском Мире и используется в литературе, газетах, радио, телевидении, политике и образовании. 

2. Освойте арабский алфавит

На первый взгляд, решившему взяться за арабский язык алфавит кажется самым сложным и непостижимым моментом.

Некоторые даже пытаются избежать его изучение и зазубривают лишь произношение или транслитерацию арабских слов. Такой метод принесет множество проблем в будущем.

Гораздо полезнее было бы наоборот, игнорировать транскрипцию, а учить написание слов. Поэтому, чтобы быстро выучить арабский язык для начинающих, выучите алфавит.

3. Научитесь пользоваться арабским словарем.

 Пользоваться арабским словарем сначала очень непросто, но после прояснения основных моментов и некоторой практики, не составит особого труда.

Во-первых, необходимо учитывать, что все слова в словаре используются в исходных формах, в то время как в текстах они встречаются в производных формах

Во-вторых, сама структура словаря имеет корневую систему, то есть корень слова рассматривается как искомое слово.

Корни в словаре расположены в алфавитном порядке. То есть, чтобы найти слово istiqbaal (регистратор), необходимо знать трехбуквенный корень этого слова – q-b-l, то есть данное слово будет в словаре под буквой q.

4. Изучаем арабский язык постоянно.

Для того, чтобы быстро выучить арабский язык, необходимо заниматься им постоянно. Если у Вас есть интернет, то Вы можете изучать арабский язык онлайн. В сети имеются много ресурсов для самостоятельного изучения арабского.

Можно купить учебники с аудиозаписями, прослушивая которые Вы будете проникаться языком и впитывать произношение.

Многие самоучители по типу учим арабский язык с нуля, предлагают интересные мнемотехники запоминания арабских слов.

5. Обратитесь за помощью к репетитору.

Кто лучше всякого учебника поможет учить арабский язык для начинающих? Конечно репетитор, и личный преподаватель. Если нет времени, то можно учить арабский язык онлайн с тем же репетитором. Наша школа предлагает отличный вариант — учить арабский язык в скайпе с личным учителем, который поможет Вам разобраться в о всех тонкостях и сложностях языка. 

6. Пробуйте постоянно практиковаться.

Арабский язык очень распространен, поэтому найти носителя сейчас не составит труда. А используя ресурсы интернета, можно даже заниматься с репетитором-носителем, который поможет освоить арабский разговорный язык для начинающих.

Для того, чтобы улучшить и закрепить полученные знания, Вам необходимо потосянно практиковаться с носителями языка.Самостоятельно Вы можете общаться на арабском в соцсетях (найти и добавить в друзья того, кто говорит по-арабски), просматривать арабские фильмы, новости, телепередачи в сети интернет.

В нашей школе мы разработали специальные курсы — арабский язык для начинающих онлайн, которые помогут Вам достичь Вашей цели и выучить язык.

Источник: http://Lang-Tutor.com/vostochnye-yazyki/arabskij-yazyk-po-skype-onlajn/arabskij-yazyk-dlya-nachinayushhih/

Урок 1

Как быстро выучить арабский язык. Как запоминать арабские слова

Арабский алфавит состоит из 28 букв, которые имеют разную форму в зависимости от того, стоят ли они в начале, в середине или в конце слова, или написаны отдельно.

Арабский алфавит вы сможете понять только после того, как изучите каждую его букву и звук по отдельности в течение 20 уроков (ради любопытства можно на него посмотреть).

В данном уроке вы изучите 4 буквы и 6 звуков. Приступим.

Буквы ا и د, звук [д]

Арабы пишут справа налево, и арабская книга начинается там, где русская кончается. Поэтому тетрадь надо начать с «последней» страницы.

Арабские буквы различны по высоте и по расположению относительно линии строки. Мы будем соразмерять их с первой буквой арабского алфавита – алифом*, которая представляет собой вертикальную черту. Для начальных упражнений целесообразно принять высоту алифа в 8—9 мм, то есть несколько больше, чем в обычных арабских почерках.

* Буква алиф сама по себе никакого звука не обозначает. Ее назначение в арабском письме будет разъяснено в следующем уроке.

Упражнение 1. Перепишите справа налево, соблюдая размеры буквы алиф:

ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا

Буква د (даль), обозначающая согласный звук [д], близкий по звучанию к соответствующему русскому, по высоте превышает половину алифа, пишется сверху вниз. Ее нижнее закругление лежит на линии строки.

Упражнение 2. Перепишите справа налево, чередуя даль с алифом:

ا د ا د ا د ا د ا د

Твердые, мягкие и средние согласные

Важной особенностью русского произношения является наличие так называемых твердых и мягких согласных. Если сравнить, например, произношение слогов ДА и ДЯ [дьа], мы заметим, что кончик языка в обоих случаях занимает одно и то же положение — у верхних зубов.

Окраска же согласного (в первом случае — твердая, а во втором — мягкая) зависит от положения остальных частей языка: если средняя часть языка приподнята и приближена к твердому нёбу (средняя часть нёба), то получается мягкий согласный; если же приподнята задняя часть языка к мягкому нёбу (задняя часть нёба), то получается твердый согласный.

Это различие в положении языка можно проследить, прочувствовать, если протяжно (слитно) произносить некоторые русские согласные, попеременно меняя их окраску:

[в – вь – в – вь – в – вь – в – вь] [з – зь – з – зь – з – зь – з – зь] [л – ль – л – ль – л – ль – л – ль] [н – нь – н – нь – н – нь – н – нь] [с – сь – с – сь – с – сь – с – сь]

При этом можно заметить, что твердые согласные имеют ы-образный оттенок, а мягкие – и-образный, поскольку средняя и задняя части языка в этих случаях занимают примерно те же положения, что и при произношении, соответственно [ы] и [и].

Арабский согласный د занимает промежуточное положение между русским твердым [д] и русским мягким [дь].

Такие согласные мы будем называть средними. Продолжая наше сравнение с гласными, мы можем сказать, что средние согласные имеют э-образный оттенок.

Краткие гласные и огласовки

Гласных букв в арабском алфавите нет. Для обозначения кратких гласных звуков служат значки, которые пишутся над или под теми согласными буквами, после которых идут эти гласные звуки. Эти значки называют огласовками.

Краткий гласный [а] обозначается маленькой наклонной черточкой над буквой. Например, слог [да] изображается так: دَ

Чтобы правильно произнести арабское [а], установите рот так, как если бы вы собирались сказать [э] в слове эти, и, не меняя положения языка, постарайтесь произнести [а].

Произношение арабского слога دَ можно уточнить путем сравнения с русскими слогами [да] и [дя]:

Твердое [д] + заднее русское [а][да]
Среднее арабское [д] + краткое э-образное арабское [а]دَ
Мягкое [дь] + переднее русское [а][дя]

Из этого сравнения мы видим, что арабский слог دَ как по оттенку согласного, так и гласного занимает среднее, промежуточное положение между русскими слогами [да] и [дя].

Упражнение 3. Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دَ и перепишите.

دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ دَ

Краткий гласный [и] обозначается на письме такой же черточкой под буквой, например, دِ [ди].

Арабский краткий гласный [и] занимает среднее, промежуточное положение между русскими [ы] и [и]. Согласный [д] перед ним не смягчается, сравним произношение арабского دِ с русскими [ды] и [ди].

Твердое [д] + заднее русское [ы][ды]
Среднее арабское [д] + среднее [и]دِ
Мягкое [дь] + переднее русское [и][ди]

Упражнение 4. Прочтите справа налево, правильно произнося краткий слог دِ, обращая особое внимание на отсутствие смягчения د. Перепишите слоги.

دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ دِ

Упражнение 5. Прочтите справа налево, правильно произнося краткие слоги دَ и دِ, перепишите их.

دَ دِ دَ دِ دَ دِ دَ دَ دِ دَ دِ دِ دَ دِ

Краткий гласный [у] на письме обозначается надбуквенным значком, наподобие запятой с несколько увеличенной головкой, например, دُ [ду]. По своему звучанию он близок к русскому [у].

Упражнение 6. Прочтите справа налево, обращая внимание на «среднее» произношение د и на краткость гласного [у]. Перепишите слоги.

دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ دُ

Упражнение 7. Прочтите справа налево, правильно произнося согласный د и гласные [а], [и], [у], и перепишите их.

دَ دِ دُ دِ دُ دَ دُ دَ دِ دُ دِ دَ دَ دُ دِ دِ دَ دُ

Если после согласного звука нет никакого гласного, то над этой буквой пишется специальный значок отсутствия гласного в виде маленького кружка, так называемый сукун, например:

Арабские звонкие согласные в конце слога, в отличие от русских, сохраняют звонкость (не оглушаются). За этим необходимо всегда тщательно следить, не допуская произношения [дут] вместо [дуд] и т. п.

Буква ر (ра) представляет собой дужку, которая пишется справа-вниз-налево и пересекает линию строки.

Верхняя ее часть слегка наклонена влево и возвышается над линией строки приблизительно на 2 мм; нижняя, подстрочная часть довольно круто поворачивает влево, опускаясь на 2-3 мм ниже линии строки.

Вот буква ра рядом с алифом и далем:

ادر

Упражнение 8. Перепишите справа налево.

ادر ادر ادر ادر ادر ادر ر ر ر ر ر ر ر ر ر ر

Буква ра обозначает твердый согласный [р], похожий на соответствующий русский, но произносимый несколько энергичнее. Этот звук в арабском языке никогда не смягчается, даже перед [и]. Гласный [а] после [р] приобретает «задний» оттенок, как в русском слове клал.

Упражнение 9. Прочтите справа налево, энергично произнося ر, не смягчая его перед [и] и правильно произнося [а]. Перепишите.

для رَرُرِ:

Упражнение 10. Прочтите справа налево, правильно произнося гласный [а] после د и после ر.

دَرَ دِرُ رَدْ رِدْ دَرْ رُدْ

Упражнение 11. Прочтите, соблюдая правила произношения (ударение везде на первом слоге). Перепишите, располагая огласовки приблизитесьно на одной горизонтали, не очень близко к буквам.

Транскрипция

Транскрипцией называется условная запись звуков языка с той или иной степенью точности. Мы будем пользоваться транскрипцией на основе русского алфавита с несколькими добавочными значками.

Эта транскрипция не передает некоторых оттенков арабских звуков, однако вполне пригодна для изучения звуко-буквенного состава арабского слова и как вспомогательное средство для освоения системы арабского письма.

Транскрипция передает как согласные, так и гласные звуки. Так, звукосочетание دَرُرْ транскрибируется как [дарур].

Упражнение 12. Запишите в транскрипции (протранскрибируйте) звукосочетания упражнения 11.

Упражнение 13. Запишите (в тетради) арабскими буквами следующие звукосочетания:

[рид, дарара, руд, дур, дирур]

Буква ز и звук [з]

Буква ز (зайн) пишется точно так же, как ра, но в отличие от нее имеет сверху различительную точку.

Буква зайн обозначает средний согласный звук [з], близкий к соответствующему русскому, но не смягчающийся перед [и], и не «твердеющий» перед [а] и [у].

Гласный [а] после ز произносится так же, как и после د, т. е. э-образно.

Упражнение 14. Прочтите, не смягчая ز перед [и] и правильно произнося [а]. Перепишите, ставя различительные точки и огласовки не очень близко к буквам.

زَزَزَ زُزُزُ زِزِزِ زَزِزُ زِزُزَ زَزْ زِزْ زُزْ

для زَزُزِزْ:

Упражнение 15. Прочтите, соблюдая правила произношения (ударение везде на первом слоге). Перепишите столбиком, рядом запишите данные звукосочетания в транскрипции.

Упражнение 16. Перепишите столбиком следующие звукосочетания в транскрипции и рядом напишите их арабскими буквами с огласовками.

[дар, дур, рад, зид, зур, раз, зар, дарар, дируза, зурида, дазиру, ризада, дарза, разда, дарда]

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Новые комментарии ВК нужно писать в синий блок справа от этого. В этом блоке ваши комментарии будут утеряны.

Зачем комментарии ВКонтакте разделены на старые и новые, а также ответы на другие часто задаваемые вопросы, вы найдете на странице FAQ (из верхнего главного меню).

Источник: https://lingust.ru/arabic/arabic-lessons/lesson1

Вопросы адвокату
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: