- Омонимы
- Полные и неполные омонимы
- Омоформы, омофоны, омографы
- Омонимы это что такое: определение и примеры омонимов
- Классификация омонимов
- Частичные омонимы: основные виды
- Примеры
- История возникновения
- Словари омонимов
- Примеры из литературы
- Что такое омонимы в русском языке? Примеры
- Омонимы и их разновидности
- Примеры омонимов
- Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы
- Примеры омографов
- Словарь омонимов
- Омонимы – это… 50 примеров омонимов
Омонимы
- Полные и неполные омонимы
- Омоформы, омофоны, омографы
Омонимия — это явление совпадения в звучании и написании языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.
Лексические омонимы — это слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание и написание, но разное значение.
Пример. Мир — согласие, отсутствие войны и мир — вселенная; коса — сельскохозяйственное орудие и коса — заплетённые волосы.
Значение омонимов можно определить только по контексту, то есть в словосочетаниях и предложениях, так как отдельно взятое слово не позволяет определить его смысл:
водопроводный кран,
грузоподъёмный кран.
Лексические омонимы могут иметь одинаковое или разное количество грамматических форм. Первые называются полными, вторые — неполными.
Полные и неполные омонимы
Полные омонимы — это слова, которые совпадают во всех грамматических формах, например, кисть (руки) и кисть (малярная):
кисть | кисти | кисть | кисти |
кисти | кистей | кисти | кистей |
кисти | кистям | кисти | кистям |
кисть | кисти | кисть | кисти |
кистью | кистями | кистью | кистями |
о кисти | о кистях | о кисти | о кистях |
Неполные омонимы — это слова, которые совпадают не во всех грамматических формах, например, лук (оружие) и лук (растение). У оружия есть формы и единственного, и множественного числа, у растения форма множественного числа отсутствует, но в единственном числе их формы полностью совпадают:
лук | луки | лук | — |
лука | луков | лука | — |
луку | лукам | луку | — |
лук | луки | лук | — |
луком | луками | луком | — |
о луке | о луках | о луке | — |
Если один из омонимов относится к одушевлённому существительному, а другой к неодушевлённому, то такие омонимы всегда будут относиться к неполным, так как они будут иметь разные грамматические формы в винительном падеже множественного числа:
вижу (кого?) лисичек (животные) – вижу (что?) лисички (грибы).
У омонимов мужского рода отличия в винительном падеже будут проявляться и в форме единственного числа:
вижу (кого?) спутника (попутчик) – вижу (что?) спутник (небесное тело),
вижу (кого?) спутников (попутчики) – вижу (что?) спутники (небесные тела).
Омоформы, омофоны, омографы
Омофо́рмы (грамматические омонимы) – это слова разных частей речи, имеющие одинаковое написание и произношение, но различающиеся значением.
красивый стих (сущ.) – шум стих (глаг.),
русская печь (сущ.) – печь пирожки (глаг.),
острая пила (сущ.) – пила чай с конфетами (глаг.).
Омофо́ны (фонетические омонимы) — это слова одной части речи, различающиеся написанием и значением, но имеющие одинаковое произношение:
бал – балл,
привидение – приведение,
рог – рок.
Омо́графы (графические омонимы) — это слова одной части речи, имеющие одинаковое написание, но различающиеся ударением, то есть различные по произношению и значению.
му́ка – мука́,
за́мок – замо́к.
Новое на сайте | | | contact@izamorfix.ru |
2018 − 2020 | © | izamorfix.ru |
Источник: https://izamorfix.ru/rus/leksikologiya/omonim.html
Омонимы это что такое: определение и примеры омонимов
Омонимы — это группа слов, которые по звучанию и написанию абсолютно идентичны, но несут разную смысловую нагрузку, и иногда представляют собой разные единицы языка. Термин “омонимы” ввел Аристотель, его нельзя путать с омофонами или паронимами. Что такое омонимы в русском языке, как работать с ними во время составления текста или предложения?
Классификация омонимов
Омонимия — нормальное явление в любом языке мира, и важно разобраться с ним подробно. В современном русском языке существуют 3 основные типичные группы омонимов:
- Полные варианты. Случай, когда у слов совпадает полная система форм. Примерами могут стать слова «наряд (в плане одежды)» и «Наряд (означающее распоряжение начальства, используется у военных)». В любых словоформах данные слова идентично звучат, но несут разное значение. Их смысл нужно уточнять в соответствии с контекстом, в котором они встречаются в тексте: «Она надела лучший наряд» или «Сержант отправился в наряд»
- Частичные варианты. Ситуации, когда у слов совпадают одна или некоторые формы. В качестве примера можно привести слово «ласка», которое может означать животное и проявление нежности. Если рассмотреть эти омонимы в родительном падеже, множество для животных будет «множество ласок», а для большого количества нежных проявлений — «ласк» в родительном падеже. Например, «Ее ласка была бесценной для него» или «Ласка быстро взглянула на нас и убежала дальше», но «Ты подарила мне тепло твоих ласк» или «Он коллекционировал фотографии ласок»
- Грамматические варианты. Омоформы, которые совпадают исключительно в отдельных формах. Примером будет вариант числительного «три» и часто используемого в речи глагола «тереть». При этом глагол совпадает с числительным только в 2 формах — «трем» и «три». Такие слова можно понять только в контексте, и для понимания сути достаточно просто словосочетания — «К трем» или «Мы трем». Еще один пример: «Я тебя берегу» и «Я жду тебя на том берегу» — в других формах слова «беречь» и «берег» не совпадают, но именно в этих вариантах они звучат и пишутся одинаково.
Сами по себе, такие слова вызывают сложности в однозначном определении их смысла, поскольку могут означать разное.
Но в контексте конкретного предложения или текста становится понятно, что имелось в виду, потому проблемы эти слова не вызывают.
Только так возможно понять порой, что именно вкладывает в омоним автор речи, и потому важно уделять соответствующее внимание обрамлению слова в тексте.
Частичные омонимы: основные виды
Омонимы — это все слова, частично или полностью совпадающие фонетикой и написанием, но фактическую смысловую нагрузку несут совершенно разную. Есть отдельно взятые слова и словосочетания, которые звучат в устной речи совершенно одинаково, но пишутся на бумаге в итоге совершенно по-разному — омофоны («туш» или «тушь»).
Примеры омонимов омофонов:
- порог и порок;
- код и кот;
- гриб и грипп;
- плод или плот.
Подобные слова нередко звучат не одинаково, но крайне похоже, и различить их возможно часто по контексту. Если у человека хорошая дикция, некоторые слова возможно выделить в достаточно понятные и различимые. Но это большая редкость, и в большинстве слов невозможно отличить отдельно подобное слово от аналогичного с другой буквой.
Омографы — слова, которые одинаковы при написании, но произносятся с разными ударениями («замок» или «замок»).
Примеры омонимов омографов:
- атлас и атлас — сборник карт и табличек, или вид ткани, которую используют для одежды и постельного белья;
- село или село — поселение, которое отличается небольшими размерами и подчиняется администрациям районов, и процесс опускания чего либо в среднем роде (например, «солнце село за горизонт»);
- орган и орган — муз. инструмент и часть живого организма;
- парить и парить — процесс парения в воздухе, или процесс, характерный для парной бани;
- мука и мука — пищевой продукт для приготовления выпечки и эмоциональное переживание (тоска).
Такие вариации омонимов разделить и различить значительно проще — в устной речи они имеют различные ударения и акценты, а на письме возможно поставить удаление для уточнения. Однако даже без ударения возможно использовать их и в письменном тексте.
Если по контексту и без того понятно, что имелось в виду, то нет необходимости ставить ударения и делать пометки, чтобы на письме тоже выделить слово с определенным значением.
Не стоит путать все эти варианты, они, хоть и близки к определению омонимов, ими не являются, и выделены в отдельные понятия.
Омографы, омофоны и омофомы относят к типу неполных омонимов, и все эти типы слов — омонимы. Но нельзя сказать, что омонимы включают в себя исключительно эти группы. Таким образом, это часть омонимов, которые включены в данную группу, они не описывают всех вариантов омонимов.
Примеры
Предложения с омонимами должны содержать при этом достаточное описание, чтобы понять, что хотел сказать автор, используя это слово. Если нужны омонимы примеры, то можно привести:
- Король построил новый замок на слиянии рек.
- Дверной замок пришлось сменить.
Тут написание слова «замок» — одинаково. Но различие слова не только в ударении, которое ставится тут в разных случаях на разные слоги, но и в том, в каком контексте используются данные варианты слов. Такие слова омонимы легко различить на слух. А вот полные омонимы — сложнее. Примеры:
- Женщина имела опрятный внешний вид. Эти птицы были выделены в один вид.
- Мужчина взял деньги в долг у друга. Парень отдал долг Родине.
- Мальчик набрал воды из ключа. Мама дала мне ключ от дома.
В данном случае слово «вид» пишется и звучит одинаково, но такие примеры омонимов сильно отличаются по смыслу, и различить их можно рассматривая в контексте конкретного предложения/текста. В противном случае будет непонятно, какое значение использовалось.
В словарях они пишутся с двойным значением или переводом, и если рассматривать в иностранном языке разнообразные омонимы, примеры этих интересных слов есть и там — например, в английском слово Arm (оружие) — arm (рука). Причем в иностранных языках омонимы порой даже чаще используются, нежели в русской речи.
История возникновения
Омонимы — это термин, основанный на греческом сочетании слов homos (перевод — “одинаковый”) и onyma (перевод — “имя”). Это в точности отражает полностью суто того, что такое омонимы, и позволяет понять, что означает это определение. В русский язык омонимы вошли по нескольким причинам:
- Произошло заимствование из иностранных языков, при условии сохранения их лексического значения. Например — «кок» в смысле повара на корабле и в смысле названия прически
- Выделение одного лексического значения из многозначного слова, чтобы использовать в качестве самостоятельного — «Коса» может быть наименованием женской прически или инструментом для ведения сельского хозяйства, и даже отмелью на берегу водоема
- При словообразовании, когда соединились словосочетания, чтобы дать определение явлению. В качестве таких омонимов примеров слов можно выделить, например, «посол» — это дипломатическая должность и при этом одновременно соление грибов или овощей
Есть близкое к этому значению понятие полисемия, которое выделяет слова по их природе происхождения.
Например, «эфир», как химическое соединение и радиовещание — это полисемия, поскольку они оба имеют греческие корни.
Но в этом случае важно отметить, что такое понятие не изучается в школе, и в ситуации со школьной программой образования этот момент можно пропустить. Для школьного уровня это слишком сложное понятие.
Словари омонимов
Многие авторы составляют специальные словари, которые содержат только подобные слова и словоформы, подходящие под определение омонимов.
В них собираются омонимы различных типов, которые поделены по типам и видам, или структурированы по алфавитному порядку.
Современный словарь омонимов содержит много разнообразных как русских, так и позаимствованных из иностранных языков, слов, которые в точности подходят под приведенное определение.
Чтобы понять, что такое омонимы в русском языке, недостаточно просто прочесть описание понятия. Это понятие достаточно сложное, потому лучше изучить побольше приведенных примеров. Это позволит определиться, какие виды омонимов как используются в обычной речи или литературе.
Примеры из литературы
Нередко подобные слова используют для подчеркивания рифмы в поэзии. Например, можно привести строчки:
«На тонкой коже моих век
Скорбящие ложатся тени.
То год прошел иль целый век?
Год — без тебя. Жива. Без цели.»,
Слово «берегу» используется в различных значениях, это вполне допустимо для поэтического приема и достижения идеальной рифмы. Злоупотреблять подобным приемом не рекомендуется, но иногда для красоты повествования и соответствующего акцента в нем — допустимо.
Используются такие слова и в детских загадках в качестве вспомогательного элемента, чтобы человеку было проще отгадать, что спрятано в приведенном задании:
- В темном небе зигзагом — след от огня, и в юбках ничто не сменит меня. (тут зашифрованы молния — которая при грозе, и молния — которая обозначает тип застежки)
- Этим прибором можно поесть. А тем прибором подключаем в сеть. (это и вилка — столовый предмет, и вилка — конструкция для подключения к электросети)
- Из металлов их отливают, и с дерева они же опадают. ( имеется в виду лист металла и лист, который растет на дереве)
Тут нет прямого упоминания омонимов в тексте загадок, но омонимы участвуют в качестве подсказки ответа. Нередко ответом загадки предстает одно слово, обозначающее 2 разных понятия/значения, что помогает ответить однозначно и правильно.
Источник: https://russkiy-pravilno.ru/omonimy/
Что такое омонимы в русском языке? Примеры
Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).
Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.
В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.
Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый, onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное значение:
- очки в красивой оправе;
- набрать очки в игре.
Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:
Омонимы и их разновидности
В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но имеющие разное лексическое значение.
Примеры омонимов
- график (план работы) — график (художник);
- планировать (плавно снижаться) — планировать (составлять планы);
- гладь озера (ровная поверхность) — гладь (род вышивки);
- заставлять (принуждать) — заставлять (загораживать);
- наряд (одеяние) — наряд солдат;
- среда обитания — среда (день недели);
- стан (туловище) — полевой стан (место стоянки);
- гранатовый сок — гранатовый браслет;
- сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).
Многозначное слово отличает несколько значений, которые помещаются друг за другом в одной словарной статье:
поток
1)стремительно текущая вода;
2) поточное производство (конвейер);
3) группа учащихся с которой проводят занятия в такой же последовательности, как и с подобными группами.
Омонимы помещаются в разные словарные статьи как самостоятельные лексемы.
платформа¹ — перрон;
платформа² — программа действия.
Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы
В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.
Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.
Слово омограф (homos -одинаковый, grapho — пишу) в переводе с греческого языка значит «одинаковое написание». Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному и имеют различное значение.
Примеры омографов
- мука́ (пшеничная) — му́ка (переживание);
- о́рган человека — орга́н (музыкальный инструмент);
- за́мок (феодала) — замо́к дверной;
- па́рить в бане — пари́ть в воздухе;
- се́ло (солнце) — село́.
Разновидностью омонимов являются омофоны.
Омофоны (греч. homos «одинаковый» + phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение. Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:
- пруд — прут;
- труд — трут;
- изморось — изморозь;
- груздь — грусть;
- бачок — бочок;
- съезд — съест;
- ожёг руку — ожог руки;
- отворила дверь — отварила грибы.
Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.
Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.
Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
Д. Минаев
Словарь омонимов
Б
- БОР – хвойный, обычно сосновый лес, растущий на сухом возвышенном месте. За речкой темнел бор.
- БОР – зубоврачебный инструмент, стальное сверло. Не люблю звук стоматологического бора.
- БРАНЬ – оскорбительные слова, ругань. /прилаг. бранный. Бранное выражение.
- БРАНЬ – война, битва (устар.) На поле брани. /прилаг. бранный. Бранные доспехи.
В
- ВИД – внешность, видимый облик. Опрятный вид.
- ВИД – грамматическая категория. Совершенный вид глагола.
Г
- ГРЕБЕШОК – морской донный моллюск. Морской гребешок.
- ГРЕБЕШОК – небольшая расческа. Частый гребешок.
Д
- ДАЧА – действие по значению глагола давать — дать. Дача показаний.
- ДАЧА – загородный дом (обычно с земельным участком), предназначенный для летнего отдыха. Отдыхать на даче.
- ДВОР – участок земли при доме. Во дворе дома.
- ДВОР – монарх и приближенные к нему лица. Служить при дворе.
- ДОЛГ – обязанность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
- ДОЛГ – то, что взято взаймы. Взять деньги в долг.
- ДИСЦИПЛИНА – подчинение твёрдо установленным правилам, обязательное для всех членов данного коллектива. Строгая дисциплина.
- ДИСЦИПЛИНА – отрасль научных знаний. Научная дисциплина.
- ДРОБЬ – мелкие свинцовые шарики для стрельбы из охотничьего ружья. Мелкая дробь.
- ДРОБЬ – число, представленное как состоящее из частей единицы. Десятичная дробь.
- ДУХ – 1. сознание, ум, мышление. Дух противоречия; 2. внутренняя моральная сила. Боевой дух воинов.
- ДУХ – бесплотное сверхъестественное существо. Лесной дух.
З
- ЗАВОД – промышленное предприятие с механизированными процессами производства. Сталепрокатный завод.
- ЗАВОД – приспособление для приведения в действие механизма. Будильник с заводом.
- ЗАЛОГ – отдача (имущества) в обеспечение обязательства, под ссуду. Оставить вещь под залог.
- ЗАЛОГ – грамматический термин. Страдательный залог.
К
- КЛЮЧ – родник. Набрать воду из ключа.
- КЛЮЧ – приспособления для открывания замка. Дверной ключ.
- КОЛ – заострённая толстая палка. Осиновый кол.
- КОЛ – низшая школьная оценка. Получить кол на уроке.
Л
- ЛАВКА – магазин. Купить в лавке.
- ЛАВКА – скамья. Сидеть на лавке.
- ЛАД – согласие. Жить в ладу.
- ЛАД – сочетание звуков и созвучий, строй музыкального произведения. Петь в лад.
- ЛАСКА – проявление нежности, любви. Материнская ласка.
- ЛАСКА – небольшое хищное животное из семейства куньих. Мордочка ласки.
- ЛИСТ – орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки. Кленовый лист.
- ЛИСТ – тонкий плоский кусок, пласт какого-нибудь материала. Лист бумаги.
- ЛУК – огородное растение. Зелёный лук.
- ЛУК – оружие для метания стрел. Стрельба из лука.
М
- МЕШАТЬ – создавать препятствия, служить помехой. Мешать спать.
- МЕШАТЬ – переворачивать, взбалтывать. Мешать кашу.
- МИР – земной шар, Земля. Объехать весь мир.
- МИР – отсутствие войны, согласие. Жить в мире.
- МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступка.
- МОТИВ – мелодия. Весёлый мотив песни.
Н
- НАРЕЧИЕ – неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия. Громко, весело, здесь, всегда – это наречия.
- НАРЕЧИЕ – говор, диалект. Говорить на местном наречии.
- НОРКА – хищный пушной зверёк. Мех норки.
- НОРКА – небольшая нора. Мышиная норка.
О
- ОПРЕДЕЛЕНИЕ – толкование, объяснение. Дать верное определение.
- ОПРЕДЕЛЕНИЕ – второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. В предложении это слово является определением.
- ОХОТА – поиски, выслеживание зверей, птиц с целью истребления или ловли. Охота на зайца.
- ОХОТА (разг.) – желание, стремление. Охота учиться.
П
- ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымышленная причина. Под вымышленным предлогом.
- ПРЕДЛОГ – служебная часть речи, которая выражает зависимость одних слов от других в словосочетаниях и предложениях, например, предлог «на» (на уроке).
- ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что предлагается согласиться, что предлагается предпринять, осуществить. Внести предложение.
- ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль. Сложное предложение.
Р
- РОМАН – повествовательное произведение. Исторический роман.
- РОМАН – любовные отношения. Роман между Сашей и Машей.
- РОМАН – мужское имя. Его зовут Роман.
С
- СВЕТ – источник освещения. Солнечный свет, свет лампы, свет и тьма.
- СВЕТ – Земля со всем существующим на ней, мир. Путешествие вокруг света. Появиться на свет.
- СВЕТ – высшее общество. Бывать в свете.
- СЛЕДСТВИЕ – результат, вывод. Авария явилась следствием невнимательности.
- СЛЕДСТВИЕ – расследование. Проводить следствие.
- СОЮЗ – объединение. Союз независимых государств.
- СОЮЗ – служебное слово, соединяющее предложения и слова внутри предложения, например, союз «и» (собака и кошка).
Я
- ЯЗЫК – подвижный орган в полости рта. Длинный язык.
- ЯЗЫК – средство общения. Русский язык.
Средняя оценка: 4.6. Проало: 34.
Источник: https://RusskiiYazyk.ru/leksika/chto-takoe-omonimyi.html
Омонимы – это… 50 примеров омонимов
Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).
Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.
В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.
Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый, onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное значение:
- очки в красивой оправе;
- набрать очки в игре.
Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:
Омо́нимы — это слова одинаковые по написанию, но разные по значению морфемы и другие единицы языка. Термин введён Аристотелем. Не следует путать омонимы с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.